Purte ssa croce ‘ncime a lu Calvàrie.
La coròne di spine ti fa scì lu sangh.
Fa lu fredd,z’è cagnàte l’arie,
sinde la forze che già ti manghe.
Ci vò, pe fa ssa salìte,
ma sta Ddije che ti dà la forze,
si già pronde pi dunà la vite,
s’irravàte all’ ùltime sforze.
Sopr’a na croce t’hanne ‘nghiodàte,
pe guardie t’hanne mess ddu ladrùne,
na lange t’apèrte lu custàte,
piogge,vende, grànnile, nuvulùne.
Fiele schiaffe, spine, fruste e spute,
a ssu corpe, stanghe, martoriate.
Ma nisciùne t’ha purtàte aiùte
e da lu Sinèdrie repudiàte.
Canda martìrie e cande dulòre,
pe stu popele vile, peccatore.
Tu si menùte pe salvà sta ggende,
che ti disprezz ore e muménde
Michele Molino
TRADUZIONE IN ITALIANO
Porti la croce in cima al Calvario,
la corona di spine ti fa uscire il sangue,
E’ freddo, il tempo è cambiato,
senti la forza che già ti manca.
Ci vuole tempo per fare la salita,
C’è Dio che ti dà la forza,
sei già pronto per donare la vita,
ormai sei arrivato all’ultimo sforzo.
Sopra ad una croce ti hanno inchiodato,
per guardia ti hanno messo due ladroni.
Con la lancia ti hanno trapassato le costole,
pioggia, vento, grandine, nuvole nere.
Fiele, schiaffi, frusta e sputi
sul tuo corpo stanco, martoriato.
Ma nessuno ti ha aiutato,
dal Sinedrio ripudiato.
Che martirio! Quanto dolore,
per questo popolo vile e peccatore.
Sei venuto per salvare questa gente,
che ti disprezza in ogni ora del giorno.